翻訳と辞書
Words near each other
・ WH
・ Wh
・ Wh-question
・ WHA
・ whacked
・ whacked-out
・ whacking
・ whale
・ whale oil
・ Whale Whores
・ Whale whores
・ whaling
・ wham
・ Wham!
・ whang
・ wharf
・ wharfage
・ Wharton duct
・ Wharton's jelly
・ what


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Whale whores ( リダイレクト:Whale Whores ) : ウィキペディア日本語版
Whale Whores

Whale Whores(『鯨戦争』『ホエール・ウォーズ』を意味するWhale Warsと同音、whoreは売春婦を意味する蔑称)はアメリカのアニメ、サウスパーク第13シーズン第11話のエピソードである。全体を通しては192話目で、アメリカでは2009年11月28日に、コメディ・セントラルにて放映された。
捕鯨問題と原爆投下を扱ったタイトルであり、両者をパロディ化しつつも、前者については捕鯨妨害活動をするシー・シェパードとそのリーダーであるポール・ワトソンを批判的に、後者については日本人の負った深い傷として真摯に描いている 。また、チンポコモンと同じく、日本または日本人をテーマに扱い、鳩山由紀夫首相と並び、日本の代表者的な存在として「アキヒト」(天皇)が登場する。日本における公開予定はなく、公式サイト「South park studios」における英語版の放送のみとなっている。
エピソード名は、ディスカバリーチャンネルにおける人気番組「Whale Wars」と「ベーリング海のカニ戦争」(原題:Crab Wars)のパロディ。「wars」の同音異義語である「whores」を当て、作中でシー・シェパードのメンバーが語るようにシー・シェパードを揶揄するタイトルとなっている。
== ストーリー ==
主人公・スタンが誕生日にデンバー水族館に連れて行ってもらい、ドルフィン・エンカウンター(イルカとの触れ合い)を体験する。いざイルカとの触れ合いが始まるというときに、日本人が大挙して来襲、すべてのイルカを虐殺してしまう。日本人の行動は徐々にエスカレートし、「Fuck you whales!」「イクラー!」などと叫びながら、アメリカ各地に出現してイルカ・鯨・などの海洋哺乳類を虐殺、しまいにはアメリカンフットボールチームのマイアミ・ドルフィンズのメンバーまで虐殺する。ニュースではこの問題について鳩山由紀夫に対するインタビューも行われているが、彼はイルカと鯨に激しい憎しみを見せ、「ファック・ユー・ホエール!ファック・ユー・ドルフィン!」と叫んで中指を立てる。
その夜、「日本人のせいでひどい誕生日になってしまったな」とスタンを慰める父親に、スタンは「なぜ日本人はイルカや鯨を殺すの?」と質問する。父親は「我々普通の人と違って、日本人はイルカや鯨があんまり好きじゃないんだ」と答え、スタンがイルカの死体と撮影した記念写真を手渡す。
スタンは日本人を止めるため行動を起こすことを決意、カイルやカートマンを誘うが、カイルには「日本人は昔から鯨を食べている、異文化の人々がやることに口出しするべきじゃない」とたしなめられ、カートマンに至っては「I do not care about stupid ass whales!」(直訳:バカみたいなケツの穴鯨にはまったく興味がない)とスタンを罵る。
後、スタンはバターズからシー・シェパードの存在を知らされ、参加を決意。この時点で、シー・シェパードを扱ったテレビ番組「Whale Wars」が放送されており、スタンもシー・シェパードの一員としてこの放送に立ち会うことになる。しかし、いざ日本の捕鯨船に対したときのシー・シェパードは、自分で自分を殴って「身を挺して鯨を守っている」と自己満足したり、捕鯨船に対して「臭い瓶」(stinky bottles)を投げ、「奴らを臭くしてやった」と無邪気に喜んでいるだけ。スタンが撃沈を提案しても、ポール・ワトソンは「それは違法だ」と言って却下してしまう。途端に捕鯨船の反撃に遭い、リーダーのポールは突然、無意味に死亡する。
「我々は抗議団体ではない、海賊だ」と自称しながら積極的攻撃を行わないシー・シェパードにしびれを切らしたスタンは、独断で小型の信号拳銃を探し出し、捕鯨船の燃料タンクを狙撃して爆沈させてしまう。スタンは船長に就任、テレビ番組も大人気を博すようになる。さらに過激に行動すればするほどマスコミが盛り上がり、スタンは一躍英雄となる。
しかし、マスコミの扱いはあくまで「リアリティーショーの人気者」、というだけであった。ラリー・キング・ライブに出演すると、「あなたがリアリティー番組に出演するためのモチベーションは何ですか?」など無意味な質問をされる上、テレビに出演できたことだけでメンバーが無邪気に喜ぶ。怒ったスタンは途中降板して任務に戻ってしまうが、番組は「the Real Whale Wars」(真の鯨戦争)とタイトルを過激に改めてますますヒートアップする。
任務のさなか、テレビクルー達の同乗した抗議船にカートマンとケニーが現れ、鯨を守りたいと申し出る。テレビ目当てであることを見抜いたスタンは拒否するが、二人は強引に抗議船に乗船してしまう。そのまま抗議活動に向かうメンバーたちだったが、リアリティ番組の人気に嫉妬し、自分たちの番組の人気がなくなったと怒る「Crab Wars」のカニ漁船と番組スタッフが、スタンと彼が率いるシー・シェパードの抗議船に対する妨害活動に出る。スタンとシー・シェパードは対策が練れずに困り果てていたが、そこに数頭の鯨が現れ、船の周囲をアピールするように泳いだ後、カニ漁船を連れ去ってしまう。「鯨たちは誰が自分の味方か知っているんだ!」とスタンたちは喜んだが、その直後日本の零戦の編隊が現れ、「ブザーイ!」の絶叫と共に神風特攻で周囲の鯨を殺してしまう。スタン達は驚き慌てるがなす術なく、抗議船も特攻攻撃により撃沈され、シー・シェパードのメンバーは全員死亡する。スタン、カートマン、ケニーの三名は辛うじて生き残ったものの捕まってしまい、日本の監獄に収容される。
日本の監獄で、スタンは「アキヒトさま」と言われる人物に会う。スタンは彼に捕鯨をやめるよう訴えるが、アキヒトは「君にそのようなことを言う権利はない。我々が真実を教えよう」と語り、広島の原爆記念館に三人を連れて行く。アキヒトは、原爆の被害や後遺症の悲惨さを一通り説明した後、日本人はこの事件を許すことはできないと語る。さらに、アキヒトはこの原爆を投下したのがイルカと鯨だったとし、証拠としてエノラ・ゲイ操縦席に座るイルカと鯨の写真を見せる。イルカや鯨に対する激しい憎悪が虐殺に繋がっており、彼らを絶滅させるまで日本人は戦うのだと説明する。
呆気にとられたスタンが、その写真をどこで手に入れたのかと聞くと、アキヒトは「爆撃の翌日にアメリカ政府がくれたのだ、だから日本はその翌日アメリカ政府と仲直りし、戦争を終えたのだ」と言う。スタンが思わず真実を語ろうとするが、カートマンが制止し「こいつらは原爆を落とした奴を徹底的にやっつけるつもりなんだぞ!」と耳打ち。自らがアメリカ人であり、日本政府に逮捕されている身として、スタンは一瞬ためらいつつも一計を案じ、アメリカに残るカイルに電話をする。カイルは素早く合成写真を作り、日本へ送る。
改めて鳩山由紀夫やアキヒトと会見したスタン達三人は、「真実の証拠写真」として、カイルが合成した写真を手渡す。そこには、エノラ・ゲイを操縦する鶏と牛の姿が写っていた。これを見た鳩山やアキヒトらは激怒、「イルカや鯨はスケープゴートだったんだ!」と叫ぶ。やがて、イルカや鯨に代わり、全米各地で日本人が鶏と牛を虐殺するようになる。
その様子をきょとんと見守るスタンに、父が一言。「よくやった、息子よ。これで日本人も普通になった。我々と同じだな」

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Whale Whores」の詳細全文を読む

英語版ウィキペディアに対照対訳語「 Whale Whores 」があります。




スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.